Términos del servicio

Términos y condiciones generales con información del cliente

Tabla de contenido

  1. alcance
  2. Conclusión del contrato
  3. Derecho a retirada
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Retencion de TITULO
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Canje de cupones de campaña
  9. Canjear vales regalo
  10. Ley aplicable
  11. Código de conducta
  12. Resolución de conflicto alternativa

1 Alcance

1.1Estos términos y condiciones generales (en adelante "GTC") de Jonas Nölle (en adelante "vendedor") se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante "cliente") con el vendedor con respecto al vendedor en su -Shop línea completa los productos mostrados. Se contradice la inclusión de las condiciones propias del cliente, salvo pacto en contrario.

1.2Estos términos y condiciones se aplican en consecuencia a los contratos para la entrega de vales, a menos que se regule expresamente lo contrario.

1.3Un consumidor en el sentido de estos términos y condiciones es cualquier persona física que concluye una transacción legal con fines que no son predominantemente comerciales ni su actividad profesional independiente. Un empresario en el sentido de estos términos y condiciones es una persona física o jurídica o una sociedad legal que, al concluir una transacción legal, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

2) Conclusión del contrato

2.1Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no representan ofertas vinculantes por parte del vendedor, pero sirven para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2El cliente puede enviar la oferta utilizando el formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente envía una oferta de contrato legalmente vinculante para los productos en el carrito de compras haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. El cliente también puede enviar la oferta al vendedor por teléfono, fax, correo electrónico, correo postal o formulario de contacto en línea.

2.3El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días.

  • enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), por lo que la recepción de la confirmación del pedido por parte del cliente es decisiva, o
  • mediante la entrega de la mercancía solicitada al cliente, por lo que la recepción de la mercancía por parte del cliente es decisiva, o
  • pidiendo al cliente que pague después de realizar su pedido.

Si existen varias de las alternativas antes mencionadas, el contrato se concluye en el momento en el que ocurre primero una de las alternativas mencionadas. El plazo para aceptar la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al final del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del período antes mencionado, se considerará un rechazo de la oferta, con el resultado de que el cliente ya no está obligado por su declaración de intenciones.

2.4Si elige un método de pago ofrecido por PayPal, el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago PayPal (Europa) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), sujeto a los Términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - si el cliente no tiene una cuenta PayPal - sujeto a las condiciones para pagos sin una cuenta PayPal, que se puede ver en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga utilizando un método de pago ofrecido por PayPal que se puede seleccionar en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón para completar el proceso de pedido.

2.5Si se selecciona el método de pago "Amazon Payments", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe sca, 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (en adelante: "Amazon"), sujeto a los pagos de Amazon. Acuerdo de usuario de Europa, disponible en https://payments.amazon.de/help/201751590. Si el cliente selecciona "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, también emite una orden de pago a Amazon haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. En este caso, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente activa el proceso de pago haciendo clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.6Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el vendedor guardará el texto del contrato una vez celebrado el contrato y lo enviará al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que se haya realizado el pedido. enviado. No se lleva a cabo ninguna otra disposición del texto del contrato por parte del vendedor. Si el cliente ha configurado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña proporcionando el correspondiente datos de inicio de sesión.

2.7Antes de realizar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico eficaz para un mejor reconocimiento de los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con la ayuda de la cual se amplía la representación en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas como parte del proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el mouse hasta que haga clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.8Los idiomas alemán e inglés están disponibles para la celebración del contrato.

2.9El procesamiento de pedidos y el contacto generalmente se realizan a través de correo electrónico y procesamiento de pedidos automatizado. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada por él para procesar el pedido sea correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que se puedan entregar todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o terceros encargados por el vendedor para procesar el pedido.

3) derecho de desistimiento

3.1Los consumidores generalmente tienen el derecho de desistimiento.

3.2Puede encontrar más información sobre el derecho de cancelación en la política de cancelación del vendedor.

3.3El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenecen a un estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuya única residencia y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato. contrato.

4) Precios y condiciones de pago

4.1A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre las ventas legal. Los gastos de envío y envío adicionales que puedan surgir se especifican por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2En el caso de entregas a países fuera de la Unión Europea, pueden surgir costes adicionales de los que el vendedor no es responsable y que correrán a cargo del cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costos de transferencia de dinero por parte de las instituciones de crédito (por ejemplo, tarifas de transferencia, tarifas de tipo de cambio) o aranceles o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes también pueden surgir en relación con la transferencia de dinero si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3Las opciones de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.

4.4Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago vence inmediatamente después de la conclusión del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5Si se selecciona el método de pago "Crédito de PayPal" (pago a plazos a través de PayPal), el vendedor asigna su reclamo de pago a PayPal. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal realiza una verificación de crédito utilizando los datos del cliente proporcionados. El vendedor se reserva el derecho de rechazar al cliente el método de pago "Crédito PayPal" en caso de que el resultado de la prueba sea negativo. Si PayPal aprueba el método de pago "Crédito PayPal", el cliente debe pagar el importe de la factura a PayPal según las condiciones especificadas por el vendedor, que se le comunican en la tienda online del vendedor. En este caso, solo puede pagar a PayPal con un efecto de cancelación de la deuda. Sin embargo, incluso en el caso de la cesión de reclamaciones, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, p. Ej. B. sobre mercancías, tiempo de entrega, despacho, devoluciones, quejas, declaraciones de revocación y devoluciones o notas de crédito.

4.6Si se selecciona el método de pago "SOFORT", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (en adelante, "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe tener una cuenta bancaria online que haya sido activada para participar en "SOFORT", identificarse en consecuencia durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT" . La operación de pago se realiza inmediatamente después por "SOFORT" y se carga en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede encontrar más información sobre el método de pago "SOFORT" en Internet en https://www.klarna.com/sofort/ recordar.

4.7Si se selecciona el método de pago domiciliación bancaria a través de Stripe, el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante: "Stripe"). En este caso, Stripe cobrará el monto de la factura de la cuenta bancaria del cliente en nombre del vendedor después de que se haya emitido un mandato de débito directo SEPA, pero no antes de que venza el plazo para la información anticipada. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) al cliente que anuncia un débito a través de débito directo SEPA. Si la domiciliación bancaria no se redime por insuficiencia de fondos en la cuenta o por el suministro de datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone a la domiciliación bancaria, aunque no tenga derecho a hacerlo, el cliente deberá hacerse cargo de las comisiones incurridas. por el banco respectivo si él es el responsable de esto. El vendedor se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito si se selecciona el método de pago por domiciliación bancaria SEPA y de rechazar este método de pago si la verificación de crédito es negativa.

4.8Si se selecciona el método de pago con tarjeta de crédito, el monto de la factura vence inmediatamente después de la conclusión del contrato. El método de pago con tarjeta de crédito se procesa en cooperación con secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.ag) al que el proveedor cede su reclamo de pago. Secupay AG cobra el importe de la factura de la cuenta de tarjeta de crédito especificada por el cliente. En el caso de una cesión, los pagos solo se pueden realizar a secupay AG con un efecto de cancelación de la deuda. La tarjeta de crédito se carga inmediatamente después de que se haya enviado el pedido del cliente en la tienda en línea. Incluso si se selecciona el método de pago pago con tarjeta de crédito a través de secupay AG, el proveedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre mercancías, tiempo de entrega, envío, devoluciones, quejas, declaraciones de revocación y devoluciones o créditos.

4.9Si elige el método de pago con tarjeta de crédito a través de Stripe, el monto de la factura vence inmediatamente después de la conclusión del contrato. El pago lo procesa el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante: "Stripe"). Stripe se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito y de rechazar este tipo de pago en caso de una verificación de crédito negativa.

4.10Si elige un método de pago ofrecido por el servicio de pago "Klarna", el pago será procesado por Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante, "Klarna"). Puede encontrar más información y los términos y condiciones de Klarna en la información de pago del vendedor, que se puede ver en la siguiente dirección de Internet:

https://loeffelland.de/zahlungsweise/

5) Condiciones de entrega y envío

5.1La entrega de la mercancía se realiza en la ruta de expedición a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del vendedor es decisiva.

5.2Si la entrega de la mercancía falla por razones de las que el cliente es responsable, el cliente correrá con los costos razonables incurridos por el vendedor. Esto no se aplica con respecto a los gastos de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Para los costos de devolución, si el cliente ejerce su derecho de revocación, se aplicarán las disposiciones establecidas en las instrucciones del vendedor sobre la revocación.

5.3El vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoenvío incorrecto o inadecuado. Esto solo se aplica en el caso de que el vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el vendedor haya concluido una transacción de cobertura específica con el proveedor con el debido cuidado. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para adquirir la mercancía. En caso de indisponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsará la contraprestación inmediatamente.

5.4La recogida no es posible por motivos logísticos.

5.5Los cupones se entregan al cliente de la siguiente manera:

  • por descarga
  • Por correo electrónico

6) Reserva de dominio

Si el vendedor hace un pago por adelantado, conserva la propiedad de los bienes entregados hasta que se haya pagado en su totalidad el precio de compra adeudado.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

7.1Si el artículo comprado es defectuoso, se aplican las disposiciones de responsabilidad legal por defectos.

7.2No obstante, lo siguiente se aplica a los bienes usados: Se excluyen las reclamaciones por defectos si el defecto no aparece hasta un año después de la entrega de los bienes. Los defectos que se produzcan dentro de un año de la entrega de la mercancía se pueden reclamar dentro del plazo de prescripción legal. Sin embargo, no se aplica la reducción del período de responsabilidad a un año.

  • para las cosas que se han utilizado para un edificio de acuerdo con su uso normal y han causado su defecto,
  • para reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos por parte del cliente, así como
  • en el caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto.

7.3Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que se queje al repartidor sobre los bienes entregados con daños evidentes durante el transporte y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no cumple, esto no tiene ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Canje de cupones de campaña

8.1Los cupones emitidos sin cargo por el vendedor como parte de promociones con un cierto período de validez y que el cliente no puede comprar (en adelante, "cupones promocionales") solo se pueden canjear en la tienda en línea del vendedor y solo dentro del período especificado .

8.2Los productos individuales pueden excluirse de la campaña de cupones, siempre que la restricción correspondiente resulte del contenido del cupón de la campaña.

8.3Los vales de promoción solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. No es posible realizar una facturación posterior.

8.4Solo se puede canjear un cupón de campaña por pedido.

8.5El valor de la mercancía debe ser al menos igual al importe del bono de campaña. El vendedor no reembolsará el crédito restante.

8.6Si el valor del bono de campaña es insuficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.

8.7El crédito de un bono de campaña no se paga en efectivo ni se pagan intereses.

8.8El bono de campaña no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada en su totalidad o en parte con el bono de campaña dentro del alcance de su derecho legal de desistimiento.

8.9El bono de campaña es transferible. El vendedor puede, con efecto de descarga, realizar pagos al propietario respectivo que canjea el bono promocional en la tienda en línea del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la no autorización, la incapacidad legal o la falta de autorización del propietario respectivo.

9) Canjear vales regalo

9.1Los vales que se pueden comprar a través de la tienda en línea del vendedor (en adelante, "vales de regalo") solo se pueden canjear en la tienda en línea del vendedor, a menos que se indique lo contrario en el vale.

9.2Los vales de regalo y el saldo restante de los vales de regalo se pueden canjear al final del tercer año siguiente al año en el que se compró el vale. El crédito restante se acreditará al cliente hasta la fecha de vencimiento.

9.3Los vales de regalo solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. No es posible realizar una facturación posterior.

9.4Se pueden canjear varios vales de regalo por un pedido.

9.5Los vales de regalo solo se pueden utilizar para la compra de bienes y no para la compra de vales de regalo adicionales.

9.6Si el valor del bono regalo es insuficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.

9.7El saldo de un bono regalo no se paga en efectivo ni se pagan intereses.

9.8El bono regalo es transferible. El vendedor puede, con efecto de descarga, realizar pagos al propietario respectivo que canjea el bono regalo en la tienda en línea del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la no autorización, la incapacidad legal o la falta de autorización del propietario respectivo.

10) Ley aplicable

10.1La ley de la República Federal de Alemania se aplica a todas las relaciones legales entre las partes, excluidas las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de la ley solo se aplica en la medida en que no se retire la protección otorgada por las disposiciones obligatorias de la ley del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

10.2Además, con respecto al derecho legal de desistimiento, esta elección de ley no se aplica a los consumidores que no pertenecen a ningún estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuya única residencia y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea. Unión en el momento de la celebración del contrato.

11) Código de conducta

12) Resolución alternativa de disputas

12.1La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas que surjan de contratos de compra o servicio en línea en los que esté involucrado un consumidor.

12.2El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de solución de controversias ante una junta de arbitraje de consumidores.