Términos del servicio
Tabla de contenido
- alcance
- celebración del contrato
- derecho a retirada
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- retencion de TITULO
- Responsabilidad por defectos (garantía)
- Canjear vales promocionales
- Canjear vales de regalo
- Ley aplicable
- Código de conducta
- Resolución de conflicto alternativa
1 Alcance
1.1Estos términos y condiciones generales (en adelante, "TCG") de Jonas Nölle (en adelante, "vendedor") se aplican a todos los contratos de entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante, "cliente") celebre con el vendedor con respecto a la venta en línea del vendedor. La tienda completa los productos que se muestran. Se contradice la inclusión de condiciones propias del cliente, salvo pacto en contrario.
1.2Estos GTC se aplican en consecuencia a los contratos para la entrega de cupones, a menos que se acuerde lo contrario.
1.3Un consumidor en el sentido de estos Términos y Condiciones Generales es cualquier persona física que concluye una transacción legal con fines que no son predominantemente comerciales ni por cuenta propia.
1.4Empresario en el sentido de estos términos y condiciones es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al concluir un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente.
2) Conclusión del contrato
2.1Las descripciones de los productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no representan ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para que el cliente pueda presentar una oferta vinculante.
2.2El cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta de contrato legalmente vinculante con respecto a los productos contenidos en el carrito de compras haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede enviar la oferta al vendedor por teléfono, fax, correo electrónico, correo postal o mediante el formulario de contacto en línea.
2.3El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,
- enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o
- mediante la entrega de la mercancía solicitada al cliente, siendo decisiva la recepción de la mercancía por parte del cliente, o
- pidiéndole al cliente que pague después de realizar su pedido.
Si hay varias de las alternativas anteriores, el contrato se concluye en el momento en que se produce primero una de las alternativas anteriores. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al final del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente en el plazo antes mencionado, se considerará un rechazo de la oferta con el resultado de que el cliente ya no estará vinculado por su declaración de intenciones.
2.4Si selecciona un método de pago ofrecido por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), sujeto a los Términos de uso de PayPal, que se pueden consultar en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ hacer/acuerdodeusuario-completo o - si el cliente no tiene una cuenta de PayPal - sujeto a las condiciones para pagos sin una cuenta de PayPal, que se pueden ver en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ hacer/privacywax-full. Si el cliente paga utilizando un método de pago ofrecido por PayPal que se puede seleccionar en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que completa el proceso de pedido.
2.5Si se selecciona el método de pago "Amazon Payments", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante: "Amazon"), sujeto a las Acuerdo de usuario de Europa, que se puede ver en https://pagos.amazon.de/ayuda/201751590. Si el cliente selecciona "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, también emite una orden de pago a Amazon haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. En este caso, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente inicia el proceso de pago haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.
2.6Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el vendedor guarda el texto del contrato después de la celebración del contrato y lo envía al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que se ha realizado el pedido. enviado. El vendedor no hace accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña proporcionando el datos de inicio de sesión correspondientes.
2.7Antes de enviar el pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico efectivo para un mejor reconocimiento de los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con la ayuda de la cual se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas como parte del proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el mouse hasta que haga clic en el botón que completa el proceso de pedido.
2.8Alemán e Inglés están disponibles para la conclusión del contrato.
2.9El procesamiento del pedido y el contacto generalmente se realizan a través de correo electrónico y el procesamiento automatizado del pedido. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada por él para el procesamiento del pedido sea correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados de procesar el pedido puedan ser entregados.
3) Derecho de Desistimiento
3.1Los consumidores generalmente tienen derecho a un derecho de desistimiento.
3.2Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en la política de cancelación del vendedor.
3.3El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentren fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.
4) Precios y condiciones de pago
4.1A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre las ventas legal. Cualquier costo adicional de entrega y envío se especifica por separado en la descripción del producto respectivo.
4.2Para envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden surgir costes adicionales en casos individuales de los que el vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costos de las transferencias de dinero por parte de los bancos (por ejemplo, tarifas de transferencia, tarifas de tipo de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). También se pueden incurrir en dichos costos en relación con la transferencia de dinero si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.
4.3La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.
4.4Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago vence inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.5Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "PayPal", el pago se procesa a través de PayPal, por lo que PayPal también puede utilizar los servicios de proveedores de servicios de pago de terceros para este fin. Si el vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal en los que paga al cliente por adelantado (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), asigna su reclamación de pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y específicamente designado para el cliente. . Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realiza una verificación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de rechazar al cliente el método de pago seleccionado en caso de resultado negativo de la prueba. Si se aprueba el método de pago seleccionado, el cliente deberá pagar el monto de la factura dentro del período de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, solo puede pagar a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto de liberación de deuda. Sin embargo, incluso si se asigna la reclamación, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, p. B. a las mercancías, plazo de entrega, envío, devoluciones, reclamaciones, declaraciones de cancelación y envíos o abonos.
4.6Si selecciona el método de pago "SOFORT", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (en adelante, "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe tener una cuenta bancaria en línea activada para participar en "SOFORT", identificarse debidamente durante el proceso de pago y confirmar la orden de pago a "SOFORT". La operación de pago se realiza inmediatamente después por "SOFORT" y se carga en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede encontrar información más detallada sobre el método de pago “SOFORT” en Internet en https://www.klarna.com/instantáneamente/ recuerdo.
4.7Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Shopify Payments", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante, "Stripe" ). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Shopify Payments se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor. Para procesar los pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago para los que pueden aplicarse condiciones especiales de pago, de las que el cliente puede ser informado por separado. Más información sobre "Shopify Payments" está disponible en línea en https://www.shopify.com/legal/condiciones-pagos-de disponible.
4.8Si selecciona el método de pago con tarjeta de crédito, el monto de la factura vence inmediatamente después de la conclusión del contrato. El método de pago con tarjeta de crédito se procesa en cooperación con secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.ag) a la que el proveedor cede su derecho de pago. secupay AG cobra el importe de la factura de la cuenta de tarjeta de crédito especificada del cliente. En caso de cesión, el pago sólo puede efectuarse a favor de secupay AG con efecto de cancelación de la deuda. La tarjeta de crédito se cargará inmediatamente después de que el pedido del cliente haya sido enviado en la tienda en línea. Incluso si se selecciona el método de pago con tarjeta de crédito a través de secupay AG, el proveedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre los productos, el tiempo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de cancelación y las cancelaciones o los créditos.
4.9Si selecciona el método de pago con tarjeta de crédito a través de Stripe, el monto de la factura vence inmediatamente después de la conclusión del contrato. El pago es procesado por el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante, "Stripe"). Stripe se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito y rechazar este método de pago si la verificación de crédito es negativa.
4.10Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Klarna", el pago será procesado por Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante, "Klarna"). Se puede encontrar más información y los términos y condiciones de Klarna en la información de pago del vendedor, que se puede ver en la siguiente dirección de Internet:
https://loeffelland.de/Métodos de pago/
5) Condiciones de entrega y envío
5.1Si el vendedor ofrece enviar la mercancía, la entrega se realizará dentro del área de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del vendedor es decisiva.
5.2Si la entrega de los bienes falla por razones de las que el cliente es responsable, el cliente correrá con los costos razonables incurridos por el vendedor como resultado. Esto no se aplica a los gastos de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si el cliente ejerce efectivamente el derecho de cancelación, se aplica a los gastos de devolución la regulación hecha en la política de cancelación del vendedor.
5.3Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos pasa al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado el artículo al transitario, al transportista o a la persona o institución responsable de llevar a cabo El envio. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos sólo se transmite cuando los bienes se entregan al cliente o a una persona autorizada para recibirlos. Aparte de esto, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos también pasa al cliente para los consumidores tan pronto como el vendedor haya entregado el artículo al transitario, al transportista o a la persona o institución responsable de llevar a cabo la operación. envío, si el Cliente encargó la ejecución al agente de transporte, al transportista o a la persona o institución responsable de llevar a cabo el envío y el vendedor no había nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.
5.4El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de entrega incorrecta o indebida a sí mismo. Esto solo se aplica en el caso de que la falta de entrega no sea responsabilidad del vendedor y este haya concluido una operación de cobertura específica con el proveedor con la debida diligencia. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para adquirir los bienes. En caso de indisponibilidad o solo disponibilidad parcial de los bienes, el cliente será informado inmediatamente y la contraprestación será reembolsada inmediatamente.
5.5La recogida no es posible por razones logísticas.
5.6Los vales se entregan al cliente de la siguiente manera:
- por descarga
- Por correo electrónico
6) Reserva de propiedad
Si el vendedor paga por adelantado, conserva la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido pagado en su totalidad.
7) Responsabilidad por Defectos (Garantía)
7.1Salvo que se establezca lo contrario en las normas siguientes, se aplicará la responsabilidad legal por defectos. A diferencia de esto, lo siguiente se aplica a los contratos para la entrega de bienes:
7.2Si el cliente actúa como empresario,
- el vendedor tiene la elección del tipo de prestación suplementaria;
- en el caso de mercancías nuevas, el plazo de prescripción por defectos es de un año desde la entrega de las mercancías;
- en el caso de bienes usados, quedan excluidos los derechos y reclamaciones por defectos;
- el plazo de prescripción no comienza de nuevo si se realiza una entrega de reemplazo como parte de la responsabilidad por defectos.
7.3Las limitaciones de responsabilidad y la reducción de plazos establecidas anteriormente no se aplican
- para reclamaciones por daños y reembolso de gastos por parte del cliente,
- en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
- para bienes que han sido utilizados para un edificio de acuerdo con su uso habitual y han causado su defecto,
- por cualquier obligación existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en el caso de contratos para la entrega de bienes con elementos digitales.
7.4Además, se aplica a los empresarios que los plazos de prescripción legales para cualquier derecho de recurso legal existente no se verán afectados.
7.5Si el cliente actúa como comerciante en el sentido de la Sección 1 del Código de Comercio alemán (HGB), está sujeto a la obligación comercial de examinar y notificar los defectos de acuerdo con la Sección 377 del Código de Comercio alemán. Si el cliente no cumple con las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.
7.6Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que se queje con el repartidor sobre los bienes entregados con daños de transporte evidentes e informe al vendedor de esto. Si el cliente no cumple, esto no tiene ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.
8) Redención de vales promocionales
8.1Los vales emitidos gratuitamente por el vendedor como parte de promociones con un período de validez específico y que el cliente no puede comprar (en adelante, "vales promocionales") solo pueden canjearse en la tienda en línea del vendedor y solo en el período especificado .
8.2Los productos individuales pueden ser excluidos de la campaña de vales si la restricción correspondiente resulta del contenido del vale de la campaña.
8.3Los cupones promocionales solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.
8.4Solo se puede canjear un vale promocional por pedido.
8.5El valor de los bienes debe corresponder al menos al importe del vale promocional. Cualquier crédito restante no será reembolsado por el vendedor.
8.6Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.
8.7El saldo de un vale promocional no se paga en efectivo ni genera intereses.
8.8El vale de campaña no se reembolsará si el cliente devuelve los bienes que se pagaron total o parcialmente con el vale de campaña en el marco de su derecho de desistimiento legal.
8.9El bono promocional es transferible. El vendedor puede realizar pagos con efecto liberatorio al propietario respectivo que canjea el vale promocional en la tienda en línea del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia gravemente negligente de la no autorización, la incapacidad legal o la falta del derecho de representar al propietario respectivo.
9) Canjear certificados de regalo
9.1Los vales que se pueden comprar a través de la tienda online del vendedor (en adelante, los "vales regalo") solo se pueden canjear en la tienda online del vendedor, a menos que el vale indique lo contrario.
9.2Los vales de regalo y los saldos restantes de los vales de regalo se pueden canjear hasta el final del tercer año después del año de la compra del vale. El crédito restante se acreditará al cliente antes de la fecha de vencimiento.
9.3Los vales de regalo solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.
9.4Se pueden canjear varios vales de regalo con un solo pedido.
9.5Los vales de regalo solo se pueden usar para comprar bienes y no se pueden usar para comprar vales de regalo adicionales.
9.6Si el valor del cheque regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.
9.7El saldo de un cheque regalo no se paga en efectivo ni genera intereses.
9.8El bono regalo es transferible. El vendedor puede pagar con efecto liberatorio al propietario respectivo que canjea el vale de regalo en la tienda en línea del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia gravemente negligente de la no autorización, la incapacidad legal o la falta del derecho de representar al propietario respectivo.
10) Ley aplicable
10.1La ley de la República Federal de Alemania se aplica a todas las relaciones legales entre las partes, excluyendo las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de la ley solo se aplica en la medida en que no se retire la protección otorgada por las disposiciones imperativas de la ley del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.
10.2Además, esta elección de ley con respecto al derecho legal de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentren fuera del Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.
11) Código de Conducta
- El vendedor se ha sometido a las condiciones de participación de la iniciativa de comercio electrónico "Fairness in trade", que está disponible en Internet en https://www.fairness-im-handel.de/condiciones de participación/ son visibles.
- El vendedor se ha sometido a las directrices de "Reseñas de clientes de Google", que se pueden encontrar en Internet en https://support.google.com/comerciantes/tema/7105962 son visibles.
12) Resolución Alternativa de Disputas
12.1La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet bajo el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumidores/odr
Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o de servicios online en los que se vea implicado un consumidor.
12.2El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.