Conditions d'utilisation
Table des matières
- portée
- conclusion de contrat
- droit de rétractation
- Prix et conditions de paiement
- Conditions de livraison et d'expédition
- réserve de propriété
- Responsabilité pour les défauts (garantie)
- Utiliser des bons promotionnels
- Utilisation des chèques-cadeaux
- Loi applicable
- Code de conduite
- Règlement extrajudiciaire des différends
1) Portée
1.1Les présentes conditions générales (ci-après « CG ») de Jonas Nölle (ci-après « vendeur ») s'appliquent à tous les contrats de livraison de biens qu'un consommateur ou un entrepreneur (ci-après « client ») conclut avec le vendeur concernant l'offre en ligne du vendeur. La boutique complète les produits présentés. L'inclusion des propres conditions du client est contredite par la présente, à moins qu'il n'en ait été convenu autrement.
1.2Les présentes CGV s'appliquent en conséquence aux contrats de livraison de bons, sauf convention contraire.
1.3Un consommateur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne sont principalement ni commerciales ni indépendantes.
1.4L'entrepreneur au sens des présentes conditions générales est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.
2) Conclusion du contrat
2.1Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne représentent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à permettre au client de soumettre une offre ferme.
2.2Le client peut soumettre l'offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et suivi le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande. En outre, le client peut également soumettre l'offre au vendeur par téléphone, fax, e-mail, courrier ou via le formulaire de contact en ligne.
2.3Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,
- en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou
- en livrant la marchandise commandée au client, la réception de la marchandise par le client étant déterminante, ou
- en demandant au client de payer après avoir passé sa commande.
S'il existe plusieurs des alternatives ci-dessus, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives ci-dessus se produit en premier. Le délai d'acceptation de l'offre court à compter du lendemain de l'envoi de l'offre par le client et se termine à la fin du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration d'intention.
2.4Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement sera traité via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : "PayPal"), sous réserve des Conditions d'utilisation de PayPal, consultables à l'adresse https://www.paypal.com/de/applications Web/mpp/ fais/useragreement-full ou - si le client ne possède pas de compte PayPal - sous réserve des conditions de paiement sans compte PayPal, consultables sur https://www.paypal.com/de/applications Web/mpp/ fais/privacywax-full. Si le client paie en utilisant un mode de paiement proposé par PayPal et pouvant être sélectionné dans le processus de commande en ligne, le vendeur déclare déjà accepter l'offre du client au moment où le client clique sur le bouton qui termine le processus de commande.
2.5Si le mode de paiement « Amazon Payments » est sélectionné, le paiement sera traité via le prestataire de services de paiement Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (ci-après : « Amazon »), sous réserve des conditions Amazon Payments Accord d'utilisation pour l'Europe, qui peut être consulté à l'adresse https://payments.amazon.de/aider/201751590. Si le client sélectionne "Amazon Payments" comme mode de paiement lors du processus de commande en ligne, il émet également un ordre de paiement à Amazon en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande. Dans ce cas, le vendeur déclare déjà accepter l'offre du client au moment où le client lance le processus de paiement en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande.
2.6Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et envoyé au client sous forme de texte (par exemple, e-mail, fax ou lettre) après la commande expédié. Le vendeur ne rend pas le texte du contrat accessible au-delà. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d'envoyer sa commande, les données de la commande seront archivées sur le site Web du vendeur et peuvent être appelées gratuitement par le client via son compte utilisateur protégé par mot de passe en fournissant le données de connexion correspondantes.
2.7Avant de soumettre la commande ferme via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut identifier d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour une meilleure reconnaissance des erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, à l'aide de laquelle l'affichage à l'écran est agrandi. Le client peut corriger ses entrées dans le cadre du processus de commande électronique en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui termine le processus de commande.
2.8L'allemand et l'anglais sont disponibles pour la conclusion du contrat.
2.9Le traitement de la commande et la prise de contact s'effectuent généralement par e-mail et traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a fournie pour le traitement de la commande est correcte afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation des filtres anti-spam, le client doit s'assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés pour traiter la commande peuvent être livrés.
3) Droit de rétractation
3.1En principe, les consommateurs ont droit à un droit de rétractation.
3.2Vous trouverez de plus amples informations sur le droit de rétractation dans la politique d'annulation du vendeur.
3.3Le droit de rétractation ne s'applique pas aux consommateurs qui n'appartiennent pas à un État membre de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le seul domicile et l'adresse de livraison se situent en dehors de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat.
4) Prix et conditions de paiement
4.1Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux qui incluent la taxe de vente légale. Les frais de livraison et d'expédition supplémentaires sont spécifiés séparément dans la description du produit respectif.
4.2Pour les livraisons vers des pays hors de l'Union européenne, des frais supplémentaires peuvent survenir dans des cas individuels dont le vendeur n'est pas responsable et qui doivent être supportés par le client. Ceux-ci comprennent, par exemple, les frais de transfert d'argent par les banques (par exemple, les frais de transfert, les frais de change) ou les droits ou taxes à l'importation (par exemple, les droits de douane). De tels frais peuvent également être engagés en relation avec le transfert d'argent si la livraison n'est pas effectuée dans un pays hors de l'Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays hors de l'Union européenne.
4.3La ou les options de paiement seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.
4.4Si un prépaiement par virement bancaire a été convenu, le paiement est exigible immédiatement après la conclusion du contrat, à moins que les parties n'aient convenu d'une date d'échéance ultérieure.
4.5Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé via le service de paiement "PayPal", le paiement est traité via PayPal, PayPal pouvant également utiliser à cette fin les services de prestataires de services de paiement tiers. Si le vendeur propose également des modes de paiement via PayPal dans lesquels il paie le client à l'avance (par exemple, achat sur facture ou paiement échelonné), il cède sa demande de paiement à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal et spécifiquement désigné par le client. . Avant d'accepter la déclaration de cession du vendeur, PayPal ou le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal procède à une vérification de solvabilité à l'aide des données client transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement choisi en cas de résultat de test négatif. Si le mode de paiement sélectionné est approuvé, le client doit payer le montant de la facture dans le délai de paiement convenu ou dans les intervalles de paiement convenus. Dans ce cas, il ne peut payer qu'à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal avec effet libératoire. Cependant, même si la créance est cédée, le vendeur reste responsable des demandes générales des clients, par ex. B. aux marchandises, délai de livraison, expédition, retours, réclamations, déclarations d'annulation et expéditions ou avoirs.
4.6Si vous sélectionnez le mode de paiement "SOFORT", le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après "SOFORT"). Afin de pouvoir payer le montant de la facture via "SOFORT", le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne activé pour la participation à "SOFORT", s'identifier en conséquence lors du processus de paiement et confirmer l'ordre de paiement à "SOFORT". L'opération de paiement est effectuée immédiatement après par « SOFORT » et le compte bancaire du client est débité. Le client peut trouver des informations plus détaillées sur le mode de paiement « SOFORT » sur Internet à l'adresse https://www.klarna.com/immédiatement/ rappeler.
4.7Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé via le service de paiement "Shopify Payments", le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après "Stripe" ). Les modes de paiement individuels proposés via Shopify Payments sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour traiter les paiements, Stripe peut utiliser d'autres services de paiement pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer, dont le client peut être informé séparément. Plus d'informations sur "Shopify Payments" sont disponibles en ligne sur https://www.shopify.com/juridique/terms-payments-de disponible.
4.8Si vous choisissez le mode de paiement par carte de crédit, le montant de la facture est exigible dès la conclusion du contrat. Le mode de paiement par carte de crédit est traité en collaboration avec secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.ag) auquel le fournisseur cède sa demande de paiement. secupay AG encaisse le montant de la facture sur le compte de carte de crédit spécifié du client. En cas de cession, le paiement ne peut être effectué qu'à secupay AG avec effet libératoire. La carte de crédit sera débitée immédiatement après l'envoi de la commande du client dans la boutique en ligne. Même si le mode de paiement par carte de crédit est sélectionné via secupay AG, le fournisseur reste responsable des demandes générales des clients, par exemple sur les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations d'annulation et les annulations ou les crédits.
4.9Si vous sélectionnez le mode de paiement par carte de crédit via Stripe, le montant de la facture est exigible dès la conclusion du contrat. Le paiement est traité par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après : "Stripe"). Stripe se réserve le droit d'effectuer une vérification de crédit et de rejeter ce mode de paiement si la vérification de crédit est négative.
4.10Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé via le service de paiement "Klarna", le paiement sera traité par Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède (ci-après "Klarna"). Vous trouverez de plus amples informations et les conditions générales de Klarna dans les informations de paiement du vendeur, qui peuvent être consultées à l'adresse Internet suivante :
https://loeffelland.de/méthodes de payement/
5) Conditions de livraison et d'expédition
5.1Si le vendeur propose d'expédier la marchandise, la livraison sera effectuée dans la zone de livraison indiquée par le vendeur à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf convention contraire. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande du vendeur est déterminante.
5.2Si la livraison de la marchandise échoue pour des raisons dont le client est responsable, le client supportera les frais raisonnables encourus par le vendeur en conséquence. Ceci ne s'applique pas aux frais de livraison si le client exerce effectivement son droit de rétractation. Si le client exerce effectivement son droit de rétractation, le règlement prévu dans la politique de rétractation du vendeur s'applique aux frais de retour.
5.3Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est transféré au client dès que le vendeur a remis l'article au transitaire, au transporteur ou à la personne ou à l'institution autrement responsable de l'exécution la cargaison. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus ne passe que lors de la remise des biens au client ou à une personne habilitée à les recevoir. En dérogation à cela, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est également transféré au client pour les consommateurs dès que le vendeur a remis l'article au transitaire, au transporteur ou à la personne ou à l'institution autrement chargée d'effectuer le expédition, si le client a mandaté le transitaire, le transporteur ou la personne ou l'institution autrement chargée d'effectuer l'expédition avec l'exécution et que le vendeur n'avait pas préalablement nommé cette personne ou cette institution au client.
5.4Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas de livraison erronée ou inappropriée à lui-même. Ceci ne s'applique que dans le cas où la non-livraison n'est pas de la responsabilité du vendeur et qu'il a conclu une opération de couverture spécifique avec le fournisseur en toute diligence. Le vendeur déploiera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé et la contrepartie lui sera immédiatement remboursée.
5.5Le ramassage n'est pas possible pour des raisons logistiques.
5.6Les bons sont fournis au client comme suit :
- par téléchargement
- par email
6) Réserve de propriété
Si le vendeur paie à l'avance, il conserve la propriété des marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.
7) Responsabilité pour les défauts (garantie)
7.1Sauf indication contraire dans les règlements suivants, la responsabilité légale pour les défauts s'applique. En dérogation à cela, les dispositions suivantes s'appliquent aux contrats de livraison de marchandises :
7.2Si le client agit en tant qu'entrepreneur,
- le vendeur a le choix du type de prestation complémentaire ;
- pour les marchandises neuves, le délai de prescription des défauts est d'un an à compter de la livraison de la marchandise ;
- dans le cas de marchandises d'occasion, les droits et réclamations dus à des défauts sont exclus ;
- le délai de prescription ne recommence pas si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour vices.
7.3Les limitations de responsabilité et les raccourcissements de délais énoncés ci-dessus ne s'appliquent pas
- pour les demandes de dommages et intérêts et le remboursement des frais par le client,
- dans le cas où le vendeur aurait frauduleusement dissimulé le défaut,
- pour les biens qui ont été utilisés pour un immeuble conformément à leur destination habituelle et qui ont causé sa défectuosité,
- pour toute obligation existante du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans le cas de contrats de livraison de biens avec des éléments numériques.
7.4En outre, il s'applique aux entrepreneurs que les délais de prescription légaux pour tout droit de recours légal existant restent inchangés.
7.5Si le client agit en tant que commerçant au sens de l'article 1 du code de commerce allemand (HGB), il est soumis à l'obligation commerciale d'examiner et de signaler les défauts conformément à l'article 377 du code de commerce allemand. Si le client ne respecte pas les obligations de notification qui y sont réglementées, la marchandise est réputée approuvée.
7.6Si le client agit en tant que consommateur, il est invité à se plaindre auprès du livreur des marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents et à en informer le vendeur. Si le client ne s'y conforme pas, cela n'a aucun effet sur ses droits légaux ou contractuels pour défauts.
8) Utilisation des bons promotionnels
8.1Les bons émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de promotions d'une durée de validité déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le client (ci-après "bons promotionnels") ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période spécifiée .
8.2Des produits individuels peuvent être exclus de la campagne de bons si une restriction correspondante résulte du contenu du bon de campagne.
8.3Les bons promotionnels ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. Un décalage ultérieur n'est pas possible.
8.4Un seul bon promotionnel peut être utilisé par commande.
8.5La valeur de la marchandise doit au moins correspondre au montant du bon promotionnel. Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le vendeur.
8.6Si la valeur du bon promotionnel n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pourra être sélectionné pour régler la différence.
8.7Le solde d'un bon promotionnel n'est ni versé en espèces ni rémunéré.
8.8Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne la marchandise payée en tout ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit légal de rétractation.
8.9Le bon promotionnel est transférable. Le vendeur peut payer avec effet libératoire au propriétaire respectif qui utilise le bon promotionnel dans la boutique en ligne du vendeur. Ceci ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignorait par négligence grave l'absence d'autorisation, l'incapacité juridique ou l'absence du droit de représenter le propriétaire respectif.
9) Échanger des chèques-cadeaux
9.1Les bons qui peuvent être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après "chèques-cadeaux") ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire sur le bon.
9.2Les chèques-cadeaux et les soldes restants des chèques-cadeaux peuvent être échangés jusqu'à la fin de la troisième année suivant l'année d'achat du chèque-cadeau. Le crédit restant sera crédité au client avant la date d'expiration.
9.3Les chèques-cadeaux ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. Un décalage ultérieur n'est pas possible.
9.4Plusieurs chèques-cadeaux peuvent être échangés avec une seule commande.
9.5Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour acheter des biens et ne peuvent pas être utilisés pour acheter des chèques-cadeaux supplémentaires.
9.6Si la valeur du bon cadeau n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pourra être choisi pour régler la différence.
9.7Le solde d'un chèque-cadeau n'est ni versé en espèces ni rémunéré.
9.8Le bon cadeau est transférable. Le vendeur peut payer avec effet libératoire au propriétaire respectif qui utilise le chèque-cadeau dans la boutique en ligne du vendeur. Ceci ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignorait par négligence grave l'absence d'autorisation, l'incapacité juridique ou l'absence du droit de représenter le propriétaire respectif.
10) Loi applicable
10.1Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à toutes les relations juridiques entre les parties, à l'exclusion des lois sur l'achat international de biens mobiliers. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.
10.2En outre, ce choix de loi concernant le droit légal de rétractation ne s'applique pas aux consommateurs qui n'appartiennent pas à un État membre de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le seul domicile et l'adresse de livraison se situent en dehors du l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat.
11) Code de conduite
- Le vendeur s'est soumis aux conditions de participation à l'initiative de commerce électronique "Équité dans le commerce", qui peuvent être consultées sur Internet à l'adresse https://www.fairness-im-handel.de/conditions de participation/ sont visibles.
- Le vendeur s'est soumis aux directives de "Google Customer Reviews", qui peuvent être consultées sur Internet à l'adresse https://support.google.com/commerçants/sujet/7105962 sont visibles.
12) Règlement extrajudiciaire des différends
12.1La Commission européenne met à disposition une plate-forme de résolution des litiges en ligne sur Internet sous le lien suivant : https://ec.europa.eu/consommateurs/odr
Cette plate-forme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges résultant de contrats d'achat ou de service en ligne dans lesquels un consommateur est impliqué.
12.2Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.